EN: Lord, Baby Jesus, I have no gold, frankincense, or myrrh to offer you. I onl

You are here:
EN: Lord, Baby Jesus, I have no gold, frankincense, or myrrh to offer you. I onl

EN: Lord, Baby Jesus, I have no gold, frankincense, or myrrh to offer you. I only have a heart, which is poor, yet full of love. I give it to you completely, and I only ask you to help me to be faithful to my personal mission.

ES: Señor, Niño Dios, no tengo para ofrecerte ni oro, ni incienso, ni mirra. Solo tengo un corazón, pobre y dolorido, y a la vez rico y con mucho amor. Te lo regalo por completo, y solo te pido que me ayudes a ser fiel a mi misión personal.

PT: Senhor, Deus Menino, eu não tenho ouro, incenso, ou mirra para lhe oferecer. Eu tenho apenas um coração, pobre e dolorido, mas rico e cheio de amor. Eu o dou completamente, e só lhe peço que me ajude a ser fiel à minha missão pessoal.

DE: Christkind, ich habe kein Gold, keinen Weihrauch, und keine Myrrhe, die ich Dir anbieten könnte. Ich habe nur ein Herz, arm und schmerzhaft, aber reich und voller Liebe. Ich übergebe es Dir vollständig und bitte Dich nur darum, mir zu helfen, meiner persönlichen Mission treu zu bleiben.

#schoenstatt #catholic #catolico #wisemen #reyesmagos







Source